Պոեզիա


Այս կայքի բոլոր գրքերը հասանելի են միայն հայերենով։ «Եթե» անգլիացի հայտնի գրող, բանաստեղծ և արձակագիր Ռեդյարդ Կիպլինգի բանաստեղծությունն է։ Այն համարվում է վիկտորիանական դարաշրջանի ստոիցիզմի պոետիկ դասական դրսևորում։ Հեղինակ՝ Ռեդյարդ Կիպլինգ Ներբեռնել՝ ePub, DOC, PDF Աղբյուր՝ grapaharan.org Գնահատիր այս գիրքը:

Եթե


Այս կայքի բոլոր գրքերը հասանելի են միայն հայերենով։ «Կուզեի անհետ հեռանալ, կորչել…» — Այս  բանաստեղծությունը գրել է գերմանացի բանաստեղծ Գեորգ Հեռվեգ: Այն 1884 թվականին հայերեն է թարգմանել Հովհաննես Հովհաննիսյանը: Բանաստեղծության մեջ հեղինակն անհետ հեռանալ, կորչել է ուզում, որպես աստղիկ` կապույտ երկնքում հանգչել է ուզում, իր ողջ էությամբ, առանց ցավերի, բնավ ջնջվել […]

Կուզեի անհետ հեռանալ, կորչել…



Այս կայքի բոլոր գրքերը հասանելի են միայն հայերենով։ «Աղքատ կին» — Այս բանաստեղծությունը գրել է ֆրանսիացի բանաստեղծ Պիեր Ժան Բերանժեն: Այն հայերեն է թարգմանել Միքայել Նալբանդյանը: Բանաստեղծությունը մի կնոջ մասին է, ով դերասանուհի էր ու շատ հարուստ, սակայն հետո նա դառնում է անտուն, անտեր աղքատ: Հեղինակ՝ Պիեր Ժան Բերանժե Ներբեռնել՝ ePub, DOC, PDF Աղբյուր՝ […]

Աղքատ կին


Այս կայքի բոլոր գրքերը հասանելի են միայն հայերենով։ Ծովի երգը, Ալեքսանդր Բլոկը ռուս գրող, պոետ, դրամատուրգ, թարգմանիչ և գրական քննադատ էր։  Նրա վաղ գործերի իդեալական միստիկ պատկերները օգնել են նրան դառնալ ռուսական սիմվոլիզմի առաջին ներկայացուցիչներից։ Բլոկը ստեղծել է ինչպես լիրիկական, այնպես էլ հեղափոխական բանաստեղծություններ։ Հեղինակ՝ Ալեքսանդր Բլոկ Թարգմանիչ՝ Հովհաննես Թումանյան Ներբեռնել՝ ePub, DOC, PDF […]

Ծովի երգը



Այս կայքի բոլոր գրքերը հասանելի են միայն հայերենով։ Մնաս բարյավ, Ջորջ Բայրոնը 19-րդ դարի անգլիացի բանաստեղծ, ռոմանտիզմի ամենաերևելի ներկայացուցիչներից էր, Եվրոպայի մեծագույն գրողներից մեկը։ Նրա ամենաճանաչված աշխատանքների թվում է ինքնակենսագրական տարրեր պարունակող Դոն Ժուան պոեմը։ Բայրոնն առաջին հայագետներից է, նրա օգնությամբ անգլերենից հայերեն և հայերենից անգլերեն են թարգմանվել մի շարք կրոնական և […]

Մնաս բարյավ


Այս կայքի բոլոր գրքերը հասանելի են միայն հայերենով։ Երաշխիք (Դամոն և Ֆինտիաս), Յոհան Քրիստոֆ Ֆրիդրիխ ֆոն Շիլլերը, գերմանացի բանաստեղծ, փիլիսոփա, պատմաբան և դրամատուրգ։ Եղել է Յոհան Վոլֆգանք Գյոթեի մոտ ընկերը և վերջինիս հետ Շիլլերը համագործակցել է որոշ ստեղծագործություններ գրելիս։ Շիլլերը գրականության մեջ ներկայացնում է ռոմանտիկ ուղղությունը։ Հեղինակ՝ Ֆրիդրիխ Շիլլեր Թարգմանիչ՝ Հովհաննես Հովհաննիսյան Ներբեռնել՝ ePub, […]

Երաշխիք



Այս կայքի բոլոր գրքերը հասանելի են միայն հայերենով։ Ես դուրս եմ գալիս ճամփու վրան…, Լերմոնտովը ռուս գրող, պոետ և նկարիչ էր, ում երբեմն կոչում են «Կովկասի պոետ»։ Նա 19-րդ դարի ռուս հեղափոխական ռոմանտիզմի վերջին խոշորագույն ներկայացուցիչն էր։ Նա նշանակալիորեն ազդել է ռուսական գրականության վրա ոչ միայն իր պոեզիայով, այլև իր […]

Ես դուրս եմ գալիս ճամփու վրան…


Այս կայքի բոլոր գրքերը հասանելի են միայն հայերենով։ «Ես դուրս եմ գալիս դաշտը ամայի…» — Այս բանաստեղծությունը գրել է հունգարացի բանաստեղծ, հեղափոխական դեմոկրատ Շանդոր Պետեոֆին։ Այն 1888 թվականին հայերեն է թարգմանել Հովհաննես Հովհաննիսյանը: Պետեոֆի բանաստեղծություններից շատերը դարձել են ժողովրդական երգեր: Հեղինակ՝ Շանդոր Պետեոֆի Ներբեռնել՝ ePub, DOC, PDF Աղբյուր՝ wikisource.org Գնահատիր այս գիրքը:  

Ես դուրս եմ գալիս դաշտը ամայի…



Այս կայքի բոլոր գրքերը հասանելի են միայն հայերենով։ «Կյանք» — «Կյանք» բանաստեղծությունը հայ երգահան, երգիչ, երաժշտական էթնոլոգ, երաժշտագետ, վարդապետ և դասատու Կոմիտասի ստեղծագործությունն է:  Կոմիտասը տասնյակ բանաստեղծությունների հեղինակ է։ Սակայն դրանք վարդապետի կենդանության օրոք չեն տպագրվել։ Կոմիտասն իրեն չէր համարում կոչումնավոր բանաստեղծ, նա գրում էր ինքն իր համար:  Հեղինակ՝ Կոմիտաս Ներբեռնել՝ ePub, DOC, […]

Կյանք


Այս կայքի բոլոր գրքերը հասանելի են միայն հայերենով։ «Ձկնորս» — Գյոթեն գերմանացի մեծ քնարերգու է, մտածող և պետական այր: «Ձկնորս» բանաստեղծությունը նա գրել է բավականին երիտասարդ հասակում` 1778 թվականին: 1881 թվականին այն հայերեն է թարգմանել Հովհաննես Հովհաննիսյանը: «Ձկնորս» բալլադում բանաստեղծն արտահայտել է բացառապես բնության թովչանքը, որում ջրից ելած կինը ափին նստած […]

Ձկնորս



1 2